Posts

Showing posts with the label Our Waiata's

He Waiata Matariki

Image
Intro Matariki, Matariki E Ara E Arising…. Verse Te matahi o te tau First month of Māori New Year Te kohinga whetu The collection of stars I te uma o Ranginui In the bosom of Ranginui E piataata mai ana Shiny brightly Whakaataata i te rangi Perform in the sky E tohu ana Show (us when) I te tau hou Maori e Māori New Year Chorus x 2 Ko Tupuanuku (These are the names of the stars) Ko Tupuarangi Ko Waiti, Waita Waipuna a Rangi Ururangi e Verse Te matahi o te tau First month of Māori New Year Te kohinga whetu The collection of stars I te uma o Ranginui In the bosom of Ranginui E piataata mai ana Shiny brightly ...

Tōrea

Image
Ko taku rite ko te Tōrea Ka rere, ka topa   Ki runga e   Tau iho ki te tāhuna   Ki te keri i te pātaka   o Hinemoana   Tai timu, tai pari   He poto noa iho te wā   Ka whati ko te tai   Ka pao te Tōrea   Ka whati ko te tai   Ka pao te Tōrea   Kotahi atu ana.   Kia rite tāua   Ki te manu Tōrea   Kaua e whakaroa  Keria, keria   Kei whiti ana te rā   Tai timu, tai pari   He poto noa iho te wā  Ka whati ko te tai   Ka pao te Tōrea   Ka whati ko te tai   Ka pao te Tōrea   Kotahi atu ana.  Uhh Tai timu, tai pari   He poto noa iho te wā   Poto noa iho te wā    Ka whati ko te tai   Ka pao te Tōrea   Ka whati ko te tai   Ka pao te Tōrea   Kotahi atu ana.   Kei whiti ana te rā (te rā)   Kei whiti ana te rā (keri, keria)   Kei whiti ana te rā   K ei whiti ana te rā ...

Ka Mate

Hei Runga, Hei Raro

Rerenga Wairua

Rerenga Wairua tēnā whakarongo mai Papaki tu ana nga tai o Te Tokerau            Ueoneone ra he tangata rangatira e No Te Aupouri Ngapuhi nui tonu e Verse2: Taku ara taku mana he wahine whakaiti Reitu te wahine no Tainui waka e Nana i marena ko Ueoneone e Ka puta ka ora tatou nga uri e Verse3: No reira e te iwi kua mutu nga mihi           Aku tangi korero aku tangi tikanga e Noho iho e koro ko Ueoneone e Nga manaakitanga O Te hunga runga rawa e.

Piki Mai, Kake Mai

Piki mai kake mai rā Homai te waiora Ki ahau e tū tehu ana Koia te moe a te kuia I te pō   Pō i raru ai a Wairaka Pō i raru ai a Wairaka   Papaki tū ana Ngā tai ki te Reinga, Ka pō, ka ao, ka awatea Tīhei mauri ora  

Matariki Action Song

Kia Noho pu tetahi ki tetahi E tau nei te pouri, I te mata o te whenua Ka noho korara te iwi taiohi Pirakorako mai nga whetu  te whanau marama Kia tohutohu ai he wanohonga piritahi. Mai i te uma o rangi kowainui Kotangotango tai atu kia matariki He tohu awhina ki te taha wairua Kia noho pu tetahi ki tetahi. He wa whakama, te whenua me te ao Nga haumarino nga pihipihi hei awhi He kaha te maringi o nga wai mapuapua Kia makuru ai te kai kia ora hoki ai te iwi, mauri ai.

Purea Nei

Image
Purea nei e te hau Horoia e te ua Whitiwhitia e te ra Mahea ake nga poraruraru Makere ana nga here. Scattered by the wind  washed by the rain  and transformed by the sun,  all doubts are swept away and all restrains are cast down. E rere wairua, e rere Ki nga ao o te rangi Whitiwhitia e te ra Mahea ake nga poraruraru Makere ana nga here, Makere ana nga here. Fly O free spirit, fly  to the clouds in the heavens,  transformed by the sun,  with all doubts swept away  and all restrains cast down. Yes, all restrains are cast down.

Haka Lyrics

Hurihia, Hurihia Papaki titaha   Leader Titaha All Tau ka tau Leader Hi All Tau ka tau ki runga i te whare nei whangaia mai ra Leader Nge nge nge ara tu All Whangaia atu ra Leader nge nge nge ara tu ara te ara ta All Tahi ka riri, Toru ka wha Leader Homai o puku kia wetewetea, wetewetea, wetewetea, ara tu ara te ara ta Hi All Taringa whakarongo, Kia mau Leader Hi All Ringaringa pakia, waewae takahia kia kino nei hoki Leader E kino nei hoki Ka mate ka mate  Ka ora ka ora Ka mate ka mate Ka ora ka ora Tenei te tangata puhuru huru  Nana i tiki mai whaka whiti te ra Hupane kaupane Hupane kaupane whiti te ra Hi. All

Tika Tonu Haka Lyrics

Tika tonu!  Leader U - e!  All Tika tonu!  Leader U... e!   Tika tonu atu ki a koe, e tama Hiki nei koe aku whakaaro, pakia ! He hiki aha to hiki? He hiki roa to hiki? I a ha hā! E tama, te uaua ana E tama, te mārō Roa ina hoki ra Te tohe o te uaua na E tāu nei. Āna! Āna! Āna! Aue... Hī! All

Ka Pioioi E

This is a song that we have sung many times but it will be performed with our ti rakau.  This is the next step for performance.  At this stage we are looking to do this with our seniors and a selected few juniors.  This is Matua Chris and Whaea Rongomai showing us the moves. Ka pioioi e Tohu aroha haukāinga E hoki mai rā Kia kite atu i tō iwi e. E rotarota ana E katakata ana mai rā. Pūkana whetero mai I te ihi ā ō mātua. Kia kite atu ano I tō ataahua ai kanapa Pupuhi ai e te hau Kapohia āku roimata Ka pioioi e tohu aroha haukāinga This  swaying  dance shows the love  of your  home-town people. You've  come back home, to see your people. There is  gesturing  and laughing  with joy  at  your  return, Eyes popping and tongues thrusting from the energy of those performing. I see again your beauty gleaming there caressed by the wind, and  my tears are snatched away. This  ...

Ka Poipoia Video

This is a song that we are wanting to use for our concert Himene.  This is Matua Chris showing us how he expects it to be done.  Ka poipoia ahau  i te po Marino e Te korowai o te Atua  o taku whare okioki Verse 1 Tera nga whetu ko rikoriko te marama tae ahoaho Hei hoa moku i te poho  o taku Whare okioki Verse 2 He kapua i te Ikaroa moku mo aku takahanga Chorus x 2 Hei hoa moku i te poho o taku whare okioki Repeat after second chorus "I rest in the calm, still night. The stars and the sky act as the cloak of God and becomes my place of rest. The sparkling stars are out, so is the full moon. They become my companions in my house of rest. The clouds in the milkyway are showing me my pathway. they become my companions in my house of rest."   

Nga Waka Video

This is Nga Waka.  This song will be performed at the Powhiri for the waka at Point England.  This is the result after our first lesson as a group.  The video quality isn't great but we should be able to follow the song. Practice this at home with the words.  The group will be performing with the school seniors on the 24th of March 2015.

Mālama Honua, the Earth Voyage, at Pt England Beach on 24 March.

Waiata  Ngā waka Kaea: Ngā waka e whitu Leader: I salute you, our seven ancestral canoes. Aotea, Tainui, Te Arawa, Tokomaru, Kurahaupo, Takitimu, Mataatua Toia mai ngā waka ki runga ki Ukutoia e Gather upon the shores of Pt England Kaea: Ngā akonga e Leader: To our students Whaia ngā teitei o te maunga piki eke, ka tipu ka rere Seek out lofty height in your educational journey Toia mai ngā waka ki runga ki Ukutoia e Gather upon the shores of Pt England Kaea: Ngā Kaiako e Leader: To our teachers Katoa: Hikitia hāpaingia piki ake eke ake kōkiri ka tipu hei ārahi e Elevate our students and their successes to grow young leaders  Toia mai ngā waka ki runga ki Ukutoia e Gather upon the shores of Pt England Toia mai ngā waka ki runga ki Ukutoia e To gather upon the shores of Pt England                                          

Powhiri for Mālama Honua Voyage

Waiata Tira  E oho [i] E oho rā e ki te tai whakarunga (hi!) O northern tide of our ancestors, awaken me E oho rā e ki te tae whakararo (ha!) With which, a southern tide will converge upon you Mai te Rangi [ii] , ki te, iwi, taketake [iii]  e On a journey transcribed from the heavens, to a people, born of the sea   I a haha! Alas! Ara karawhiua, karawhiua Send forth, send forth Te reo Kāmehameha [iv] This priceless language in which we welcome you Karawhiua, karawhiua Send forth, send forth Te reo Kāmehameha This priceless language of welcome in which we welcome you   Aue! And indeed we shall...                               Here is a video of Caleb doing the actions for us.